작성일자
카테고리 워드프레스/한글번역

비비프레스가 4월 26일 2.3.1 버전으로 업데이트됐고, 버디프레스 1.7.1 버전이 오늘 업데이트 됐습니다. 이에 맞춰 한글 언어파일도 모두 번역했습니다. 이 두가지는 포럼에 사용되는 워드프레스 플러그인으로 우리나라의 게시판에 해당합니다. 디시인사이드나 포털사이트의 카페와 같은 게시판 사이트를 만들 수 있습니다. 포럼은 단순한 게시판에서 더 나아간 여러가지 활동이 일어나는 사이트에서 사용하는 프로그램입니다. 국내의 경우 포럼에 해당하는 적당한 한글이 없어서 포럼으로 그대로 번역했는데 얼마전에 어떤 분이 포럼은 게시판으로, 토픽은 게시글로, 응답(reply)는 답변으로 각각 번역해서 올려놓았더군요. 상당히 많은 분량인데도 매끄럽게 번역을 해주셔서 이분의 의견이 좋다고 생각해서 적용했습니다. 그래서 이전 버전의 포럼이란 글자는 게시판으로, 토픽은 게시글, 응답은 답변으로 모두 수정했습니다.


적절하지 않은 번역이 있는 경우 언제든 번역 사이트에서 수정한 버전으로 게시하면 워드프레스 밸리데이터(Validator: 유효성 검사자)들이 승인을 하게 됩니다. 


https://translate.wordpress.org/projects



워드프레스닷오그(wordpress.org)에서 운영하는 부분만 이곳에 있습니다. 워드프레스닷컴의 번역은 별도로 있습니다. 워드프레스 아이디가 있으면 위 사이트로 들어가서 번역을 수정요청할 수 있습니다.



비비프레스 언어파일입니다.



bbpress-ko_KR.mo


bbpress-ko_KR.po



 

버디프레스 언어파일입니다.


buddypress-ko_KR.mo


buddypress-ko_KR.po


플러그인을 설치하고 언어 폴더에 위 파일을 붙여넣으면 됩니다. 버디프레스는 일부 오류가 있어서 한글이 제대로 나오지 않고 있습니다. 조만간 수정이 될것입니다.



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
BlogIcon 이브.

아직은 부족하지만 천천히 많은 부분을 배워나갈 수 있을 것 같네요. ^^
잘보고 갑니다.

BlogIcon 베누시안

워드프레스가 기능도 많고 여러가지 플러그인으로 기능을 더욱 확대할 수 있어서 아마 한국에서는 사용자가 많이 늘어날 것으로 보입니다.

워드프레스

이번 버디프레스가 업데이트가되어 올려주신 자료로는 렝귀지 폴더에 넣을시에 한글 번역이 안되는걸 확인했습니다. 확인부탁드려봅니다.

BlogIcon 베누시안

wp-content/languages 폴더나 wp-content/plugins/buddypress/bp-languages 폴더에 붙여넣으면 됩니다.

워드프레스

wp-content/languages 폴더에 넣으니 정상작동되는걸 확인했습니다 감사합니다. ^^

강가딘

감사합니다. 혹시 다국어 처리도 가능할까요?

한국/일본/중국 이렇게 3개의 범주가 있다고 할때,

해당 경로에 따라[조정에 따라-예)메인 페이지에서 option 선택등] 으로 각자 다른 언어 파일을

참조하도록이요 ^^

감사합니다.

BlogIcon 베누시안

다국어 지원 플러그인 사용과 함께 비비프레스의 언어파일을 추가해줘야할겁니다. 언어파일은 아래 링크에 있습니다.
https://translate.wordpress.org/projects/bbpress/dev

BlogIcon Ginzo

베누시안님 버디프레스 1.8 버전이 나왔다고 알고 있는데 변경 사항이 있다면 한글화 버전 꼭 좀 만들어주셨으면 합니다.

BlogIcon 베누시안

http://martian36.tistory.com/1246
위글을 참고하세요.

BlogIcon david

오늘 bbpress를 설치해야겠다고 생각하고 한글화하려다가 여기와서 1분만에 한글화를 하게 되니 참 감사한 마음이 듭니다. 고맙습니다. 더운 날씨에 늘 건강하세요~^^

티스토리 툴바